Algemeen

Nederlandse woorden die totaal iets anders betekenen in Engeland

Je hebt het interview van Louis van Gaal vast wel een keer gezien. Louis van Gaal was trainer van de Engelse club Manchester United en tijdens het interview vertaalde hij Nederlandse spreekwoorden naar het Engels. Zo zei hij ‘that is another biscuit’ en ‘we gave them the wind from the front’. Dit is viraal gegaan in Nederland en we kunnen er nog steeds om lachen.

Ik vroeg me eigen af of er ook Nederlandse woorden zijn die in het Engels iets anders betekenen. Hier is een lijstje van de 12 Nederlandse woorden.

 

Eekhoorn = Squirrel

Het woord ‘eekhoorn’ spreek je in het Engels uit als ‘acorn’ wat in het Nederlands ‘eikel’ betekent.

 

Arm = Poor

Het woord ‘arm’ (tegenovergestelde van rijk)  spreek je in het Engels uit als ‘arm’ wat in het Nederlands ‘arm (lichaamsdeel)’ betekent.

 

Eer = Honour

Het woord ‘eer’ spreek je in het Engels uit als ‘ear’ wat in het Nederlands ‘oor’ betekent.

 

Kapper = Hairdresser

Het woord ‘kapper’ spreek je in het Engels uit als ‘copper’ wat in het Nederlands ‘koper’ betekent.

 

Dier = Animal

Het woord ‘dier’ spreek je in het Engels uit als ‘dear’ wat in het Nederlands ‘geachte/beste’ betekent.

 

Lief = Nice/Kind

Het woord ‘lief’ spreek je in het Engels uit als ‘leaf’ wat in het Nederlands ‘blad’ betekent.

 

Mes = Knife

Het woord ‘mes’ spreek je in het Engels uit als ‘mess’ wat in het Nederlands ‘troep’ betekent.

 

Ook = Also

Het woord ‘ook’ spreek je in het Engels uit als ‘oak’ wat in het Nederlands ‘Eiken’ betekent.

 

Reis = A trip

Het woord ‘reis’ spreek je in het Engels uit als ‘rice’ wat in het Nederlands ‘rijst’ betekent.

 

Rij = Queue

Het woord ‘rij’ spreek je in het Engels uit als ‘rye’ wat in het Nederlands ‘roggen’ betekent.

 

Spin = Spider

Het woord ‘spin’ spreek je in het Engels uit als ‘spin’ wat in het Nederlands ‘draaien’ betekent.

 

Hoe = How

Het woord ‘hoe’ spreek je in het Engels uit als ‘who’ wat in het Nederlands ‘wie’ betekent.

 

Heb je nog een suggestie voor Nederlandse woorden die in het Engels iets anders betekenen? Laat het weten in de reactie hier beneden!

 


Reacties

Haai, hey (hallo)

pink, pink (Rose kleur)

Uw reactie




AGENDA

Activiteit doorgeven? Klik hier.


Meld je aan voor onze nieuwsbrief!